Keine exakte Übersetzung gefunden für مناطق الحرب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مناطق الحرب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Une Journaliste. Une junkie de zone de guerre. Nous avons baisé plusieurs fois.
    صحفية , مدمنة مناطق حربية تضاجعنا بضع مرات
  • Il voyage dans le monde pour secourir les enfants de guerre.
    يسافر عبر بقاع العالم لمساعدة .الأطفال في مناطق الحرب
  • C'est quoi normal en zone de guerre ?
    حسناً, لكن ما الطبيعي حقاً في مناطق الحرب (بونز)؟
  • Les routes de la drogue traversent le plus souvent les zones de guerre, les régions en déshérence et les États où sévit la corruption.
    وطرق الاتجار اجتازت أحيانا كثيرة مناطق الحرب والمناطق والدول المنهارة حيث الفساد مستشر.
  • Le Kazakhstan a accueilli des milliers d'individus de différentes appartenances ethniques qui avaient été évacués des zones de guerre.
    وتلقت كازاخستان الآلاف من الناس من مختلف الخلفيات العرقية الذين جرى إجلاؤهم من مناطق الحرب.
  • Les actions barbares menées par Israël sapent les efforts de la communauté internationale en faveur de l'instauration de la paix au Moyen-Orient, et exacerbent les tensions dans la région.
    ومضى قائلا إن الأراضي المحتلة أصبحت مناطق حرب حقيقية فقدت فيها آلاف الأرواح من الفلسطينيين.
  • Depuis 1948, les Nations Unies ont déployé 57 missions de maintien de la paix, beaucoup dans des régions difficiles ravagées par la guerre.
    ومنذ عام 1948، نشرت الأمم المتحدة 57 بعثة لحفظ السلام، العديد منها في مناطق حرب صعبة.
  • Le rapport cite nommément 42 groupes armés dans 11 pays qui recrutent des enfants et les maltraitent dans les zones de guerre.
    ويحدد التقرير 42 جماعة مسلحة في 11 بلدا، وما زالت تلك الجماعات تقوم بتجنيد الأطفال والاعتداء عليهم في مناطق الحرب.
  • L'attentat terroriste perpétré en janvier 2005 à Karni, principal point de passage pour les convois humanitaires et les transports commerciaux dans la bande de Gaza, et au cours duquel six civils israéliens ont été tués, en offre une illustration.
    وقد اتخذت إسرائيل تلك التدابير برغم استهداف الإرهابيين الفلسطينيين المتعمد للبنية التحتية الإنسانية وللممرات مما يحولهما إلى مناطق حرب.
  • Tout comme la pauvreté ne se limite pas aux pays pauvres très endettés, le fléau de la violence armée ne se cantonne pas aux zones de guerre.
    وكما أن الفقر ليس مقصورا على البلدان المثقلة بالديون، فإن بلاء العنف المسلح غير محصور في مناطق الحرب وحدها.